Redes sociais

Romuald - Celui qui reste et celui qui s'en va (Aquele que fica, aquele que vai embora)

Letra Original

À la fin d'un amour, celui qui reste est le perdant
Celui qui part sait déjà que quelqu'un l'attend
À la fin d'un amour, à l'instant du dernier regard
Il y a toujours, toujours sur terre quelque part

Celui qui reste et celui qui s'en va
Celui qui parle et celui qui n'ose pas
Celui qui pleure, celui qui baisse les yeux
Il y a toujours, toujours à l'instant d'un adieu

Celui qui reste et celui qui s'en va
Celui qui triche et celui qui ne sait pas
Celui qui va très bientôt trouver l'oubli
Et l'autre qui restera seul toute sa vie
Toute sa vie

Bien sûr je te comprends, il fallait en arriver là
Tu as la force de partir, je ne l'ai pas
Bien sûr que je comprends, bien sûr que je ne t'en veux pas
Mais déjà 'nous' voilà devenus 'toi et moi'

Celui qui reste et celui qui s'en va...

Celui qui reste et celui qui s'en va

Tradução

No final de um amor, o que fica é o perdedor
O que vai embora já sabe que alguém está esperando
No final de um amor, no momento do último olhar
Há sempre, sempre na Terra em algum lugar

O que fica e o que vai embora
O que fala e o que não ousa
O que chora e o que abaixa os olhos
Há sempre, sempre um momento de despedida

O que fica e o que vai embora
O que trai e o que não sabe
O que logo esquecerá
E o outro que ficará sozinho pelo resto da vida

Claro que te entendo, as coisas tem que acontecer dessa forma
Você tem poder para partir, eu não
Claro que entendo, claro que não estou brava com você
Mas o nós já se tornou você e eu

O que fica e o que vai embora...

O que fica e o que vai embora