Redes sociais

Daniil Kozlov - Muzyki svet (Luz da música)


Letra original

«Lunnuu sonatu» slyshu
Padaut kak kapli zvuki
Zamiraet serdse .

Pust esche ne vse ja zanu,
No ja uzhe ponimau,
Kak Bozhestvenno prekrasna zvukov chistota .


Muzyki svet, v ego sijanii
Net ni holoda, ni t’mi.
V nashih serdsah, na rasstojaniii
Lish protianutoj ruki.


«Lunnuu sonatu» slyshu,
Lik Bethovena ja vizhu ,
B’etsia silno serdse.

Pust esche ne vse ja zanu,
No ja uzhe ponimau,
Kak Bozhestvenno prekrasna zvukov chistota.

Muzyki svet, v ego sijanii
Net ni holoda, ni t’mi.
V nashih serdsah, na rasstojaniii
Lish protianutoj ruki.
Zhuvet vsegda muzyka chistaja,
K nam soshedshaja s nebes,
Pust krasota ee zvukov luchistaja
Npolniat mir nashih serdets.

Tradução

Eu ouvi a "Sonata ao Luar" e soava como o cair de gotas
O coração está congelando

Ainda que eu não saiba tudo, eu já entendo
Como é divinamente lindo a limpeza do som

A luz da música está brilhando
Não há frio nem escuridão
Em nossos corações distantes
Apenas as mãos estendidas

Eu ouvi a "Sonata ao Luar" e vi a cara de Beethoven
O coração está batendo forte

Ainda que eu não saiba tudo, eu já entendo
Como é divinamente lindo a limpeza do som

A luz da música está brilhando
Não há frio nem escuridão
Em nossos corações distantes
Apenas as mãos estendidas

Deixe que lá sempre tenha música clara
Que veio a nós descida do céu
Deixe que a radiante beleza de seus sons
Encha nossos corações com o mundo